- porozmawiać
- dk I, \porozmawiaćam, \porozmawiaćasz, \porozmawiaćają, \porozmawiaćaj, \porozmawiaćał«spędzić pewien czas na rozmowie; pomówić z kimś»
Porozmawiajmy o dawnych czasach.
Słownik języka polskiego . 2013.
Porozmawiajmy o dawnych czasach.
Słownik języka polskiego . 2013.
porozmawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, porozmawiaćam, porozmawiaća, porozmawiaćają {{/stl 8}}{{stl 7}} odbyć z kimś rozmowę, pomówić z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Porozmawiać w sprawie wyjazdu. Porozmawiać o szkole. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
porozmawiać — od serca zob. serce 8. Porozmawiać (z kimś) jak mężczyzna z mężczyzną zob. mężczyzna … Słownik frazeologiczny
mężczyzna — Porozmawiać, pomówić (z kimś) itp. jak mężczyzna z mężczyzną «porozmawiać z kimś otwarcie, w sposób zdecydowany»: Nawet lepiej, że jej tu jeszcze nie ma. Chcę z panem pomówić, jak mężczyzna z mężczyzną. T. Różewicz, Opowiadania. Mężczyzna… … Słownik frazeologiczny
serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… … Słownik frazeologiczny
Quotation mark, non-English usage — Quotation marks, also called quotes, speech marks or inverted commas, are punctuation marks used in pairs to set off speech, a quotation, or a phrase. The pair consists of an opening quotation mark and a closing quotation mark, which may or may… … Wikipedia
Non-English usage of quotation marks — A Non English usage of quotation marks Punctuation apostrophe ( … Wikipedia
niedziela — 1. Biała niedziela «niedziela, w którą lekarze przeprowadzają badania wśród ludności mającej utrudniony, zwłaszcza ze względu na odległość, dostęp do placówek służby zdrowia»: Biała niedziela w Piasku to bardzo dobry pomysł. Można było na miejscu … Słownik frazeologiczny
otworzyć — 1. Nie mieć do kogo ust, pot. gęby otworzyć «nie ma w pobliżu nikogo, z kim można porozmawiać»: Nie było do kogo ust otworzyć. Powinowaci i znajomi byli poruszeni, zatroskani, ale trzymali się z daleka. M. Ławrynowicz, Diabeł. 2. Nie otworzyć ust … Słownik frazeologiczny
otwierać — 1. Nie mieć do kogo ust, pot. gęby otworzyć «nie ma w pobliżu nikogo, z kim można porozmawiać»: Nie było do kogo ust otworzyć. Powinowaci i znajomi byli poruszeni, zatroskani, ale trzymali się z daleka. M. Ławrynowicz, Diabeł. 2. Nie otworzyć ust … Słownik frazeologiczny
uciąć — 1. Jak (nożem) uciął a) «nagle, raptownie»: (...) rozumiesz, dlaczego musiałem wyjechać, nic nie mówiąc. Że musiałem przerwać wszystko jak nożem uciął. Nie mogłem inaczej. P. Krawczyk, Plamka. b) «dokładnie, równo»: Jechały okrąglaki grube,… … Słownik frazeologiczny