pomimo

pomimo
1. «przyimek łączący się z rzeczownikiem w dopełniaczu (dawniej też w bierniku), tworzący wyrażenia oznaczające rozbieżność między tym, co się dzieje, a tym, czego się należało spodziewać; nie zważając na coś, wbrew czemuś, mimo»

Pomimo tuszy ruszał się szybko.

Wyszedł pomimo zakazu.

Pomimo pootwieranych okien, w pokoju było duszno.

∆ Pomimo to, pomimo wszystko «wbrew czemuś, mimo; jednak»
∆ Pomimo że, pomimo iż «wyrażenie spójnikowe używane w znaczeniu przyzwalającym; chociaż, choć, aczkolwiek»

Nie chciał się położyć, pomimo że był śpiący.

2. przestarz. «przyimek łączący się z rzeczownikiem w dopełniaczu, oznaczającym przedmiot mijany w ruchu; blisko, obok, koło (kogoś, czegoś)»

Przejść pomimo domu.

3. daw. «przysłówek towarzyszący czasownikom oznaczającym mijanie, przechodzenie obok czegoś; nie opodal, niedaleko, blisko, obok»

Przejść, przejechać pomimo.


Słownik języka polskiego . 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • pomimo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na współwystępowanie niesprzyjających lub przeciwdziałających okoliczności; mimo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pomimo zimna i deszczu wyszedł na spacer. Nie krzyczał… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pomimo iż — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój.{{/stl 8}}{{stl 7}}, to samo co pomimo że: Pomimo iż nie należała do najzdolniejszych, zrobiła karierę. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pomimo to — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania wyrażające przeciwstawność, w jakiś sposób skontrastowane : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieli stary samochód, pomimo to wybrali się na wycieczkę po Polsce. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pomimo że — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} wprowadza zdanie podrzędne, podkreśla nieskuteczność przeciwdziałania czemuś; mimo że, chociaż : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pomimo że była gołoledź, dojechaliśmy szczęśliwie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mimo — 1. «przyimek łączący się z rzeczownikiem w dopełniaczu (dawniej też w bierniku), tworzący wyrażenia oznaczające rozbieżność między tym, co się dzieje, a tym, czego się należało spodziewać; nie zważając na coś, wbrew czemuś, pomimo» Mimo urody nie …   Słownik języka polskiego

  • Slovak declension — See also: Slovak language. Many Slovak words are given without translation on this page, for a translation see this dictionary [http://slovnik.zoznam.sk] Introduction The Slovak language, like most Slavic languages or like Latin, is an inflected… …   Wikipedia

  • Bogumiła Żongołłowicz — Infobox writer name = Bogumila Zongollowicz birthdate = birth date|1955|11|9|df=y birthplace = Słupsk, Poland deathdate = deathplace = occupation = Writer movement = Dr. Bogumila Zongollowicz, writer and journalist, primo voto Stosuj (pseud.… …   Wikipedia

  • Slowakische Grammatik — Slowakisch ist eine stark flektierende Sprache mit sechs grammatischen Fällen. Inhaltsverzeichnis 1 Alphabet 2 Phonetik 2.1 Vokale 2.2 Diphthonge …   Deutsch Wikipedia

  • We Are the First Brigade — My, Pierwsza Brygada (We Are the First Brigade), also known as Marsz Pierwszej Brygady (The March of the First Brigade) and Legiony to żołnierska nuta (The Legions Are a Soldiers Song), was one of the best known songs of the Polish Legions formed …   Wikipedia

  • godzina — 1. Czarna godzina a) «okres największych trudności, nieszczęść, kłopotów, zwłaszcza materialnych»: Wpłacam pieniądze do banku, odkładam na czarną godzinę. Viva 18/2000. b) «ostatnie chwile, dni przed śmiercią własną lub kogoś bliskiego»: (...)… …   Słownik frazeologiczny

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”