zlać

zlać
dk Xb, zleję, zlejesz, zlej, zlał, zlali a. zleli, zlany - zlewać ndk I, \zlaćam, \zlaćasz, \zlaćają, \zlaćaj, \zlaćał, \zlaćany
1. «ulać z wierzchu trochę płynu, wylać nadmiar płynu; wylać płyn zostawiając osad na dnie»

Zlać płyn znad osadu.

Zlać trochę cieczy, gdy się ustoi.

2. «przelać płyn z wielu naczyń do jednego, rzadziej z jednego naczynia do drugiego lub z jednego do wielu; wylać coś do czegoś»

Zlać resztki do jednego naczynia.

Zlać mydliny, pomyje do wiadra.

Zlać wino z gąsiora do butelek.

3. «lejąc (zwykle obficie) jakiś płyn, wodę, zmoczyć kogoś, coś; o płynie, wodzie: zmoczyć coś; oblać, polać, zalać»

Zlać coś wodą.

Zlewać drzewa środkami owadobójczymi.

Zlać obficie ogród.

Potoki deszczu zlewały wysuszoną ziemię.

◊ Ktoś zlany potem «ktoś bardzo spocony»
4. tylko dk, posp. «zbić kogoś mocno, sprawić komuś lanie»

Zlać kogoś batem, kijem, pasem.

Zlał go za nieposłuszeństwo.

zlać się - zlewać się
1. «o płynach (wodzie), substancjach płynnych, o rzekach, strumieniach: lejąc się, płynąc połączyć się»

Miejsce, gdzie się zlewają dwie rzeki.

Strumienie zlały się w rwący potok.

przen. «scalić się, połączyć się, zespolić się, zjednoczyć się»

Osiedla podmiejskie zlały się z miastem.

Niewyraźny wzór zlewa się z tłem.

2. «lejąc płyn (zwykle wodę) oblać się, polać się obficie; skropić się czymś bardzo obficie, nadmiernie»

Zlewać się wonnościami, perfumami.

Dla otrzeźwienia zlał się cały zimną wodą.

◊ Zlać się potem «spocić się obficie»
3. «oblać siebie wzajemnie jakimś płynem»

W poniedziałek wielkanocny zlewano się wodą.

4. wulg. «oddać mocz pod siebie; zsiusiać się»

Dziecko się zlało.


Słownik języka polskiego . 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • zlać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}lać II {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zlać II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zlewać {{/stl 33}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zlac — ZLAC1, zlácuri, s.n. Iarbă de păscut, de pe pajişte. (din sl. zlakŭ) Trimis de tavi, 26.05.2004. Sursa: DER  ZLAC2 s.m. Anemonă (1) (Anemone nemorosa). (din sl. zlakŭ) Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: DER  ZLAC1, zláce, s.n …   Dicționar Român

  • zlać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zlewać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zlać się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIIb, zleję się, zleje się, zlał się, zlali się || reg. zleli się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zlać się — (zimnym) potem zob. pot 4 …   Słownik frazeologiczny

  • zląc się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zlęknąć się {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zlać — Ktoś zlany (zimnym) potem zob. pot 3 …   Słownik frazeologiczny

  • zląc się — → zlęknąć się …   Słownik języka polskiego

  • zlewać się – zlać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o płynących wodach (lub innych cieczach): dopływając z różnych stron do jakiegoś miejsca lub płynąc równolegle, łączyć się, mieszać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Strumyki zlewały się… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zlęknąć się, zląc się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVb c, zlęknę się, zlęknie się, zlęknij się, zląkłem się, zląkł się, zlękła się, zlękli się {{/stl 8}}{{stl 7}} doznać uczucia lęku, obawy przed czymś; przestraszyć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zląkł się, że wszystko… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zlewać — → zlać …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”