- hardość
- ż V, DCMs. \hardośćści, blm«wyniosłość, buta, duma, pycha; zuchwałość»
Słownik języka polskiego . 2013.
Słownik języka polskiego . 2013.
hardość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. hardośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyniosłość, buta, pycha : {{/stl 7}}{{stl 10}}Hardość malująca się na czyjejś twarzy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Herz (2), das — 2. Das Hêrz, welches nur in der ersten und vierten Endung des Singulars gebraucht wird, die Mäßigung der Furcht in Gefahren und des Widerwillens in unangenehmen Vorfällen zu bezeichnen. Er hat Herz wie ein Löwe. Er ist lauter Herz. Jemanden Herz… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
buta — ż IV, CMs. bucie, blm «zbytnia pewność siebie, hardość, pycha, wyniosłość» Pełen buty. Utracić butę. Urosnąć w butę … Słownik języka polskiego
wybić — dk Xa, wybićbiję, wybićbijesz, wybićbij, wybićbił, wybićbity wybijać ndk I, wybićam, wybićasz, wybićają, wybićaj, wybićał, wybićany 1. «uderzeniem spowodować wypadnięcie czegoś; wypchnąć, wysadzić, wytłuc, wytrącić coś» Wybić szybę. Wybić dno… … Słownik języka polskiego
germański — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, germańskiscy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający związek z Germanami, pochodzący od nich : {{/stl 7}}{{stl 10}}Plemiona germańskie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyniosłość — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. wyniosłośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} bycie wyniosłym; pycha, duma, hardość, nieprzystępność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłodna wyniosłość. Zwracać się do kogoś, przyjąć kogoś z wyniosłością. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień