hardość

hardość
ż V, DCMs. \hardośćści, blm
«wyniosłość, buta, duma, pycha; zuchwałość»

Słownik języka polskiego . 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • hardość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. hardośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyniosłość, buta, pycha : {{/stl 7}}{{stl 10}}Hardość malująca się na czyjejś twarzy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Herz (2), das — 2. Das Hêrz, welches nur in der ersten und vierten Endung des Singulars gebraucht wird, die Mäßigung der Furcht in Gefahren und des Widerwillens in unangenehmen Vorfällen zu bezeichnen. Er hat Herz wie ein Löwe. Er ist lauter Herz. Jemanden Herz… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • buta — ż IV, CMs. bucie, blm «zbytnia pewność siebie, hardość, pycha, wyniosłość» Pełen buty. Utracić butę. Urosnąć w butę …   Słownik języka polskiego

  • wybić — dk Xa, wybićbiję, wybićbijesz, wybićbij, wybićbił, wybićbity wybijać ndk I, wybićam, wybićasz, wybićają, wybićaj, wybićał, wybićany 1. «uderzeniem spowodować wypadnięcie czegoś; wypchnąć, wysadzić, wytłuc, wytrącić coś» Wybić szybę. Wybić dno… …   Słownik języka polskiego

  • germański — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, germańskiscy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający związek z Germanami, pochodzący od nich : {{/stl 7}}{{stl 10}}Plemiona germańskie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyniosłość — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. wyniosłośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} bycie wyniosłym; pycha, duma, hardość, nieprzystępność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłodna wyniosłość. Zwracać się do kogoś, przyjąć kogoś z wyniosłością. {{/stl 10}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”