pogłos — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. pogłossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zjawisko akustyczne polegające na przedłużeniu czasu trwania dźwięku, wywołane działaniem fal odbitych; odgłos, echo : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Andrzej Jakimowski — mit seiner Frau Ewa 2007 Andrzej Jakimowski (* 17. August 1963 in Warschau) ist ein polnischer Filmregisseur und Drehbuchautor. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
РЕВЕРБЕРАЦИЯ — послезвучание, наблюдающееся в закрытом помещении после выключения источника звука и обусловленное многократным отражением звуковых волн (Болгарский язык; Български) реверберация; отзвучаване (Чешский язык; Čeština) dozvuk (Немецкий язык;… … Строительный словарь
Ewa Lipska — Ewa Lipska, née à Cracovie le 8 octobre 1945, est une poétesse et journaliste polonaise. Sommaire 1 Éléments biographiques 2 Prix et distinctions 3 Festivals … Wikipédia en Français
podźwięk — m III, D. u, N. podźwiękkiem; lm M. i książk. «lekkie, delikatne dźwięczenie, pobrzękiwanie; echo dźwięku, pobrzęk, pogłos» Nikły, melodyjny podźwięk dzwonków. Podźwięk ostróg, szklanych naczyń … Słownik języka polskiego
rezonans — m IV, D. u, Ms. rezonanssie; lm M. e 1. «pogłos, oddźwięk, odgłos; dobra słyszalność dźwięków w pomieszczeniu, zależna od powierzchni odbijających dźwięki» Rezonans przeszkadzał w rozumieniu słów mówcy. W tej sali jest dobry rezonans. ∆ jęz.… … Słownik języka polskiego
wyciszać — ndk I, wyciszaćam, wyciszaćasz, wyciszaćają, wyciszaćaj, wyciszaćał, wyciszaćany wyciszyć dk VIb, wyciszaćszę, wyciszaćszysz, wyciszaćcisz, wyciszaćszony 1. «powodować, że coś staje się mniej głośne, trochę cichsze; ściszać» Wyciszyć radio.… … Słownik języka polskiego
hypoglossal nerve — hy′poglos′sal nerve′ n. anat. either one of the twelfth pair of cranial nerves, consisting of motor fibers that innervate the muscles of the tongue • Etymology: 1840–50 … From formal English to slang
paglasas — ×pãglasas (l. pogłos) sm. (1) 1. gandas, garsas: Sako, tyčia tą pãglasą paleidę Klov. 2. balsas: Ant jos plunksnelių, ant jos raibumėlio būt girios gegutėlė; ant jos balselio, ant jos paglasėlio būt mūsų seserėlė (d.) Grdž … Dictionary of the Lithuanian Language
przebijać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przebijaćam, przebijaća, przebijaćają, przebijaćany {{/stl 8}}– przebić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, przebijaćbiję, przebijaćbije, przebijaćbity {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień